Prevod od "desi meni" do Češki

Prevodi:

stát taky

Kako koristiti "desi meni" u rečenicama:

Brinem se zbog onoga što æe uèiniti ako se nešto desi meni.
Bojím se, co by udělal, kdyby se mě něco stalo.
Kada se to desi meni... Ne mogu da vidim... šta je ispred mene.
Když se mi to stane tak nevidím to co je přede mnou.
Ne zelim da se to desi meni.
Nenechám, aby se mi stalo něco podobného.
Ako se nešto desi meni ili tvojoj majci, mada je to sasvim neverovatno,
Pokud se něco stane mně nebo mámě,
A da se to desi meni, verovatno bih se utopio!
A kdybych to někdy zkusil já, asi bych se utopil.
Èekao sam da se to desi meni... ali nikako nije.
Čekaljsem, až mě to praští. Ale nic se nestalo.
Zašto si dopustio da nam se ovo desi, meni?
Huh? Proč si dovolil, aby se nám to stalo, mně?
Judgment je poludio, Pax Magellanic je poludila, i ne zelim da se to desi meni
Klid Soudného Dne se zbláznil. Pax Magelanic se zbláznila. A já nechci, aby se to stalo i mně.
Znao sam od pocetka, ako se ikad nesto desi meni ti si taj na koga mogu da racunam ti Peter Parker bi me spasao, i na kraju jesi.
Od začátku jsem věděl že kdyby se mi něco stalo tak jsi to ty s kým mohu počítat ty Petře Parkere mě můžeš zachránit a tak to i uděláš.
Ako mi se išta desi, meni ili mojoj porodici... nesreæa, optužba, bilo šta, prvo æe nestati tvoj sin.
Jestli se mně nebo mý rodině něco stane, nehoda, obvinění, cokoliv, tak nejdřív zmizí váš syn.
Ako se bilo šta desi meni mojoj ženi ili mom sinu... ili èak mom poštaru, bilo kome sa kim sam blizak... to sleæe na vrata Unutrašnje kontrole.
Teď, cokoli by se stalo mě, mý manželce nebo mýmu synovi dokonce mýmu pošťákovi nebo komukoli, ke komu mám blízko tak tohle přistane přímo na prahu Vnitřního.
Ne želim da se to desi meni i Teddy-u.
Nechci, aby se mně a Teddymu přihodilo to stejné.
i šta god se desi meni, je predaleko, to mi samo daje nadu za još jedan dan.
Všechno, co se stalo, mi dodalo odvahu. Prostě mi to prodloužilo naději o den.
Ako se išta desi Jenny, ako se išta desi meni, sruèit æe na tebe sav Božji gnjev.
Pokud se něco stane Jenny, nebo mně, tak si pro vás přijde, jako Boží hněv.
Kad god se nešto loše desi meni pretpostavljam da je moja sestra umešana.
Kdykoliv se mi stalo něco zlého, měla v tom prsty moje sestra.
I kad se nešto dobro desi meni, dešava se i tebi.
A když něco dobrého potká mě, týká se to i tebe.
Šta god se desi meni, desiće se i tebi.
To, co se stane mně, se stane i tobě.
Nema veze šta se desi meni sada.
Nezáleží na tom, co se se mnou teď stane.
Zašto to nije moglo da se desi meni?
Proč se to radši nestalo mně?
Dobro, bez obzira šta se ovde desi, meni je veoma važno da deca održe dobar odnos sa svojim ocem.
Ať se tady stane cokoliv, je pro mě velmi důležité, aby děti měly dále hezký vztah se svým otcem.
Ne želiš da se nešto desi meni ili mojim prijateljima.
Nechcete, aby se něco stalo mně nebo mým přátelům.
Valjda nisam mogao da podnesem pomisao da se tako nešto desi meni.
Asi jsem nesnesl pomyšlení, že by se to stalo mně.
Ako se nešto desi meni, Ramirez preuzima komandu, jasno?
Kdyby se mi něco stalo, Ramirez přebírá velení, rozumíte?
Šta to onda spreèava da se to desi meni?
Jak zabránit tomu, aby se to dělo mně?
Ne daj Bože da se nešto desi meni i Terezi.
Chci říct, bože chraň, aby se mi nebo Terese něco stalo.
Vi mislite da bi ovo moglo da se desi meni, zar ne?
To radši ne, nebo budu vědět, kdo za to může!
0.26872205734253s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?